Importar texto con Filtros de texto personalizados (parte 1)

Texto por JavierSam.

Este artículo es, básicamente, parte de una traducción libre (con pequeñas modificaciones) de este artículo y de este otro, publicados ambos en inglés en la documentación de Scribus.

Introducción

Otra forma de incorporar información de formateo de texto en Scribus es importar texto “crudo” – siempre y cuando esa información esté expresada en algún tipo de formato de texto estructurado-. Si ha creado o analizado cualquier código html, habrá visto estructuras como </head> y </strong>. Estas estructuras son genéricas y la aplicación de la fuente real y de la información de formateo depende del programa que lo interprete. En los tempranos años de la composición de textos asistida por computadora, a los digitadores de texto se les podía solicitar que incluyeran códigos como [it] para las itálicas y [h1] para los títulos de primer nivel. A este asunto se le conoce habitualmente como “texto etiquetado”, y los programas comerciales de autoedición han elaborado definiciones de lenguajes de texto etiquetado que le permiten al digitador que ingresa el texto, acceder virtualmente a cualquier estilo cuando el texto es importado desde el programa. Scribus le permite realizar lo mismo, con la ventaja de que puede inventar su propio lenguaje etiquetado y hacerlo tan simple o complejo como necesite.

Crear un documento con una apariencia consistente del formateo de sus párrafos es más sencillo de lo que podría pensarse. Los secretos para el proceso son las plantillas de documento, los estilos de párrafo y los filtros de texto, para no mencionar a unos escritores a los que no les importe tener un poquito de trabajo extra por el bien del proyecto en el que están trabajando. La idea básica es que se etiquete el texto que va a ser importado de tal manera que haga uso de los estilos de párrafo que ya están creados en el documento de Scribus. Una vez que haya etiquetado el texto, entonces será posible crear un filtro de importación de texto que automáticamente aplicará los estilos de párrafo al texto importado haciendo uso de la etiquetas en el archivo de texto. Antes de ir al proceso de etiquetado, vayamos unos pasos previos, al comienzo, a la configuración del documento, ya que es un proceso integral el que nos permitirá usar esas etiquetas.


Creación de una Plantilla de Documento

Si tiene la necesidad de utilizar el mismo diseño periódicamente, es una buena idea crear una plantilla de documento. Incluidos en una plantilla de documento tendrá todos sus estilos de párrafo y de línea que haya creado y todos los elementos gráficos y textos que se repitan de edición en edición, de forma de que pueda concentrarse solo en la composición del contenido nuevo, en lugar de volver a crear las partes fijas cada vez que hace una nueva edición. Puede encontrar los detalles sobre la creación y el uso de una plantilla de documento en el artículo “Opening, Creating and Saving Files” (de la documentación de Scribus). Para los propósitos de este artículo, solo resumiremos el proceso:

La plantilla de documento se hace del mismo modo en que se crea cualquier otro documento de Scribus. La única diferencia es que no querrá tener en la plantilla nada que sea específico de una edición en particular, así que, por ejemplo, dejará vacíos todos los marcos de textos de los artículos. Lo que sí querrá tener en la plantilla son todos los elementos que se mantienen incambiados de edición en edición. Uno de esos elementos son los estilos de párrafo que se usan para definir la apariencia de los artículos, de forma tal de garantizar que todos los párrafos de texto serán formateados del mismo modo en todas las ediciones de su publicación.

Configuración de los estilos de párrafo

La creación de estilos de párrafo se describe en detalle en el artículo “Working with Styles” (de la documentación de Scribus). En el documento de ejemplo hemos creado tres estilos de párrafo llamados T1, P1 y P2. La “T” refiere a “título” y el estilo T1 deberá ser aplicado a los títulos de todos los artículos. La “P” refiere a “párrafo”. P1 no tendrá el indentado de primera línea además de tener la primera letra definida como capitular, y deberá ser usado para el primer párrafo luego del título. El estilo P2 sí tiene el indentado de primera línea y se usará para todos los demás párrafos de los artículos.

(Para el estilo de los títulos utilicé la fuente Raleway y para el de los textos la Linden Hill, ambas de The league of Moveable Type).

Configuración del filtro de texto

Ahora es el momento de crear el filtro de texto que usará cuando importe los artículos a su diseño. La idea detrás de esto es que se puede filtrar el texto entrante y entonces llevar adelante algunas operaciones con Scribus. En este ejemplo estaremos aplicando estilos de párrafo (los ya creados T1, P1 y P2) al texto basado en las etiquetas que se encuentren en el texto importado. El filtro funcionará siempre que quien escribió el texto entrante haya incorporado \P1 y \P2 al comienzo de cada párrafo escrito, según corresponda, y \T1 al comienzo del título. Aquí T1, P1 y P2 son las etiquetas y se utilizarán para aplicar los estilos de párrafo, y, durante el proceso, las etiquetas propiamente dichas se eliminarán del texto. No es imprescindible utilizar nombres de etiquetas iguales a los nombres de los estilos de párrafo, pero facilita el flujo del trabajo.

El texto que utilizaré para este ejemplo es uno que escribí hace mucho tiempo y que es, además, la primera entrada de este blog. Para ello le agregué al texto las etiquetas correspondientes, lo guardé en formato .TXT y ahora se ve así: 

Como se ve, al comienzo de cada párrafo agregué la etiqueta correspondiente (T1, P1 o P2).

En este punto vamos a crear el filtro. Al editor de filtros se puede acceder vía Archivo > Importar > Cargar texto… o directamente en el marco de texto a través del menú contextual > Cargar texto… De esta forma se abre un cuadro de diálogo en cuya parte inferior podrá ver el menú desplegable para “Importación”. De forma predeterminada la importación se realiza de forma “Automática”, o sea que carga en el marco el texto tal cual es. En este menú desplegable necesitamos elegir el importador “Filtros de texto”. A continuación, en la parte principal del cuadro de diálogo, busque el archivo de su artículo, selecciónelo, y pinche en “OK”, lo que abrirá la ventana “Crear filtro”.

Ahora, con el editor “Crear Filtro” abierto, cree la primera parte del filtro, que aplicará el estilo de párrafo T1 a todos los párrafos que hayan sido “etiquetados” con \T1. En el primer menú desplegable elija “Aplicar”. El resto de las opciones que aparecen a la derecha se adaptan a la función elegida en este primer menú desplegable (las otras dos son “Reemplazar” y “Borrar”). El segundo menú desplegable mostrará la opción “estilo de párrafo” y el tercero estará vacío y será editable. Ese tercer menú desplegable está reservado para el estilo de párrafo que se aplicará. Es posible ingresar el nombre de un estilo de párrafo inexistente, en cuyo caso Scribus creará ese estilo basado en los valores predefinidos para el formateo de texto. O sea, si lo desea, puede configurar los filtros de texto antes de crear los estilos de párrafo. Pero, en este caso, queremos utilizar uno de los estilos de párrafo que creamos previamente y que, convenientemente, aparecen elegibles en el menú desplegable. Elija T1 de la lista desplegable o digítelo en el campo de texto. Ya que sabemos que el texto que estamos importando está etiquetado, elija, en el cuarto menú desplegable “los párrafos que empiecen con”. En el quinto menú desplegable escriba el nombre de la etiqueta: \T1. El último menú desplegable debe ser dejado con su opción predefinida “eliminar las coincidencias”, para eliminar la etiqueta del texto al momento de ser importado (Note que para eliminar las etiquetas del texto NO SE DEBE pinchan en el cuadro de verificación. O sea, déjelo sin pinchar).

Repita los pasos ya comentados para los estilos de párrafo P1 y P2 usando las etiquetas \P1 y \P2. Se puede crear un filtro nuevo utilizando el signo de más (+) a la derecha de cada uno de los filtros existentes y, tal como sospecha, pinchando en el signo de menos (-) se borrará el filtro asociado. Una vez que ha terminado de configurar las tres partes del filtro, debería ingresar un nombre para el filtro en el campo de texto al pie de la ventana. De esta forma el filtro se guardará en el archivo de configuración prefs13.xml de su directorio .scribus, de forma tal que quedará disponible en el menú desplegable en la esquina superior derecha de la ventana. Esto significa que los filtros de texto actuales no son específicos de un documento y no se guardan con el documento, sino que lo hacen en la configuración de  Scribus.

Guarde la Plantilla de documento

Una vez que haya creado sus estilos de párrafo, guarde el documento como plantilla (Archivo > Guardar como plantilla…), y dele a su plantilla de documento un nombre apropiado para su proyecto. No se olvide, antes de guardar, de borrar el contenido de los marcos de texto que haya creado para la configuración de los filtros de texto.

El directorio creado para la plantilla, cópielo a [carpeta personal]/.scribus/templates.

Uso de la Plantilla de documento y del Filtro de texto

Ahora estamos listos para utilizar nuestra nueva plantilla. Cuando sea el momento de empezar a trabajar en una nueva edición de su publicación, elija Archivo > Nuevo desde Plantilla… y se abrirá el siguiente cuadro de diálogo:

Una vez que haya abierto la plantilla, cree un marco de texto o seleccione  uno de los existentes -si es que los incluyó en el diseño de su plantilla-. Pinche con el botón secundario sobre el marco de texto y en el menú contextual elija Cargar texto…. En el cuadro de diálogo que se abre, elija la opción “Filtros de texto” de la lista desplegable “Importación” y seleccione el archivo de texto etiquetado que corresponda.

En el menú desplegable de arriba a la derecha en la ventana “Crear filtro” elija el filtro que creó previamente -si es que no está ya activado- y pinche en “Aceptar”. A esta altura del proceso debería obtener un artículo correctamente formateado dentro de su marco de texto, listo para recibir los ajustes manuales de detalles que correspondan para completar el diseño.

Tenga en cuenta que todavía no se pueden definir etiquetas para los estilos de caracter, como negritas e itálicas. Scribus no crea esos efectos artificialmente, y hasta que no sea implementado, tendrá que hacer esos cambios por usted mismo en el diseño.

Fuente: http://javiersam.blogspot.com.es

Anuncios

Acerca de culturadestraperlo

Proyecto de difusión de todo tipo de material relacionado con Scribus y la edición libre.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: